Forum www.zbawieniecom.fora.pl Strona Główna www.zbawieniecom.fora.pl
Jana 17:17 "Uświęć ich w prawdzie. Słowo Twoje jest prawdą."
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Jaszu
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Następny
 
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.zbawieniecom.fora.pl Strona Główna -> Rozważania biblijne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Nie 15:54, 26 Wrz 2010    Temat postu:

Ja tu nie widzę żadnego problemu, jak widać z całej argumentacji Imię Mistrza powinno brzmieć Jaszu,

bo taka dostępna argumentacja jest nam dana i jej zakres wchodzi w nasze możliwości.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Nie 16:03, 26 Wrz 2010    Temat postu:

w Zachariasza 6:11 mamy Jod He Waw Szin Ajin czyli JA(u)SZUA. To jest dla mnie wystarczajacy dowód

jak ktoś chce sobie głosić, że ma być Jaszu....no cóż, jego sprawa. Ale niech nie przekonuje innych, że on ma racje. Chciałam tylko zaznaczyć, że to było imię hebrajskie, a w tej wersji "szu" znaczy aż....nic!

W przeciwieństwie do "szua", które jest odmiana czasownika "jasza"


Miejcie swój rozum, w szczególności zwracam się do Pesta. Sorry, ale łykasz wszystko co ktoś napisze jak młody pelikan.

I zaraz znowu bedzie blablabla bo po grecku, bo apostolowie....przepraszam, ale ta gadanina mnie nie przekonuje.

Niech każdy przyjmie forme jaka uważa za słuszną....mnie nic do tego.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Nie 17:22, 26 Wrz 2010    Temat postu:

Jest mi bardzo przykro i bardzo ukłuło mnie to że kłamiecie i wydajecie mi fałszywe świadectwa:

To do anncyn oraz Agaty.

Mam swój rozum i zdaje mi się że nie pierwszy raz to mówię a raczej piszę.

Mogę być najmniejszy i uważany za głupca bo to mi wyjdzie na zbawienie, jednak kłamstwo wasze wam samym zaszkodzi.

Gedeon z całą śmiałością może usunąć ten post.

Życzę ci wszystkiego najlepszego Agato i anncyn.

Wzrostu w wierze i wytrwałości i wszelkiej łaski oraz Błogosławieństwa.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gedeon720
Gość






PostWysłany: Nie 19:02, 26 Wrz 2010    Temat postu:

Maleństwo napisał:
I zaraz znowu bedzie blablabla bo po grecku, bo apostolowie....przepraszam, ale ta gadanina mnie nie przekonuje.


Niezła argumentacja.

Znaczy się że wyżej cenisz zdanie uczonych w piśmie niż Apostołów.

Jestem w szoku.

Ja nie podzielam ufności jaką pokładasz w dzisiejszych uczonych w piśmie zwłaszcza że ich teorie przypominają wróżenie z fusów. Chyba nie zdajecie sobie spawy że prawie dwa tysiące lat język hebrajski był martwy i dlatego nie ma pewnego sposobu by ustalić jak naprawdę odczytywano alfabet hebrajski a o dodawaniu prawidłowych samogłosek w ogóle nie ma mowy.

Równie dobrze możecie obstawiać jakie liczby wypadną w dzisiejszego totolotka. Co nie przeszkadza niektórym ogłaszac że znaja system i wielu im wierzy tak samo jak wierzą "Uczonym w Piśmie" że niby wiedzą jakie samogłoski wstawić i jak je odczytać.

Jednak duch święty w swej mądrości sprawił że Imię naszego Pana zostało zapisane greckimi literami i co i nic okazuje się że takie imię większości się nie podoba tak samo jak kiedyś sam Pan Jaszu nie podobał się wielu Żydom.

Wtedy też uczeni w piśmie pomogli rozpoznać w Jaszu fałszywego Mesjasza. Ciekawe podobieństwo.

Oczywiście zawsze istnieje ryzyko że te manuskrypty które obecnie mamy nie oddają wiernie imienia jakie nosił nasz Pan ale to tylko teoria. Do naszych czasów dotarło to imię w tej a nie innej postaci a ja wierzę że stało się tak za sprawą ducha świętego.

Pytanie więc brzmi dlaczego kościoły chrześcijańskie nie głoszą tego imienia?

Nie wydaje się wam że to dobre pytanie?

Dlaczego wszyscy powtarzają tą wersję imienia którą ogłosił kościół katolicki? Przecież wiadomo że kościół ten zmieszał się z pogaństwem i zawsze zwalczał prawdziwych chrześcijan.

Przecież sprawdzenie tego nie jest trudne.

Pamiętacie zapewne słowa:
Mateusza 7: (21) Nie każdy, kto do mnie mówi: Panie, Panie, wejdzie do Królestwa Niebios; lecz tylko ten, kto pełni wolę Ojca mojego, który jest w niebie.

Zastanawiałem się i nadal się zastanawiam dlaczego Pan nie powiedział " Nie każdy kto wzywa moje imię będzie zbawiony" Takie słowa nie padły za to jakiś czas później Apostoł Paweł napisał:
Rzymian 10: (13) Każdy bowiem, kto wzywa imienia Pańskiego, zbawiony będzie.

Chciałbym wam więcej prawd przekazać ale jak mam to zrobić kiedy nie przyjmujecie do wiadomości że Apostołowie wiedzieli lepiej jak wymawiać imię naszego pana niż dzisiejsi uczeni w piśmie?


Ostatnio zmieniony przez Gedeon720 dnia Nie 19:03, 26 Wrz 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Nie 19:17, 26 Wrz 2010    Temat postu:

Gedeon720 napisał:
Maleństwo napisał:
I zaraz znowu bedzie blablabla bo po grecku, bo apostolowie....przepraszam, ale ta gadanina mnie nie przekonuje.


Niezła argumentacja.

Znaczy się że wyżej cenisz zdanie uczonych w piśmie niż Apostołów.

Jestem w szoku.

Ja nie podzielam ufności jaką pokładasz w dzisiejszych uczonych w piśmie


hahaha niezla manipulacja, jestem pod wrażeniem. Tak sie składa, że każdy głupek może sprawdzić co jest napisane po hebrajsku w Zachariasza oraz wziąć pierwszy lepszy samouczek języka hebrajskiego, żeby zobaczyć jak dane literki się czyta.

A Pan tu z uczonymi w piśmie wyskakuje....no litości, bo nie wiem czy mam się śmiać czy płakać
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Nie 19:18, 26 Wrz 2010    Temat postu:

Cytat:
Pytanie więc brzmi dlaczego kościoły chrześcijańskie nie głoszą tego imienia?

Nie wydaje się wam że to dobre pytanie?

Dlaczego wszyscy powtarzają tą wersję imienia którą ogłosił kościół katolicki? Przecież wiadomo że kościół ten zmieszał się z pogaństwem i zawsze zwalczał prawdziwych chrześcijan.

Przecież sprawdzenie tego nie jest trudne.


Próbujesz walczyć z czymś bardzo silnym, z przyzwyczajeniem.

Cytat:
Nikt też nie wlewa młodego wina do starych bukłaków, bo inaczej wino rozsadzi bukłaki, i wino i bukłaki zniszczeją. Lecz młode wino należy lać do nowych bukłaków.


Gdyby nagle kościoły ogłosiły nowe imię Chrystusa, straciły by swoją wiarygodność i wyznawców.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Nie 19:48, 26 Wrz 2010    Temat postu:

Robisz poważny błąd.

Naoisze to dużymi literami by znowu ktos nie popełnił podobnego błędu.


Właśnie Apostołowie przekazali nam formę hebrajską za pomocą liter greckich.

Czyli zgodnie z Twoją logiką poprawne imię naszego Pana ma znaczenie. Miło mi wiedzieć że mamy podobne zdanie Very Happy


Co do Twojej dalszej logiki mam pytanie czy gdybyś w modlitwie używał imienia Zeusa (nawet podobne) to byłbyś zbawiony?

Poważnie ? NIe widziałem na oczy ewangeli w oryginale greckim, cieszę się że masz taką wiedze odnośnie oryginalnego słownictwa. Na pewno sie przyda.

właściwie to już wiem jak się przyda.
Jeżeli jest to tak istotne to jak wyjaśnisz że hebrajskie imię Jezusa było powszechnie używane w tamtym okresie ?
Jak powiedziałem nie znam sie na tym jezyku ale czytając warszawski przekłąd biblii znalazłem co najmniej dwa imiona Jezus które nosiły inne osoby , czy one miały równiez forme hebrajską taką samą ?

natomiast co do wzywania imienia zeus to oczywiście masz racje na to imię reaguje określony demon, i zapewne jeżeli łączy się z innymi grzechami to powoduje u odrodzonego człowieka zasmucenie Ducha Swiętego a w końcowym efekcie jego drugą śmierć jak mówi Pismo,natomiast warunkiem tego jest świadome wzywanie demona a nie nieświadome złe wymawianie imienia Syna Bożego
a u osób które nie zostały odrodzone demon i grzechy spowodują zaślepienie na ewangelię ,ale warunkiem tego jest świadoma wiara antyewangelicznym teoriom,

poza tym jest to dla mnie ciekawe co powiedziałeś i nie potrafię zrozumiec dlaczego oryginalna forma hebrajska była użyta w oryginale greckiej ewangelii


Ostatnio zmieniony przez Gość dnia Nie 20:28, 26 Wrz 2010, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gedeon720
Gość






PostWysłany: Nie 19:48, 26 Wrz 2010    Temat postu:

Maleństwo napisał:
Tak sie składa, że każdy głupek może sprawdzić co jest napisane po hebrajsku w Zachariasza oraz wziąć pierwszy lepszy samouczek języka hebrajskiego, żeby zobaczyć jak dane literki się czyta.

A Pan tu z uczonymi w piśmie wyskakuje....no litości, bo nie wiem czy mam się śmiać czy płakać


Ja bym na Twoim miejscu chyba płakał. Sad

Zakładasz że Twoje samouczki wiedzą lepiej jak wymawia się imię naszego Pana niż Apostołowie

Jeśli uważasz że Apostołowie lepiej wiedzą to napisz wyraźnie by nie było wątpliwości ale w tedy to by znaczyło że w manuskryptach greckich jest prawidłowa wymowa a to chyba Ci nie pasuje.

Powiedz mi maleństwo czy jesteś gotowa zgodzić się że ajin powinno czytać się nie jako "a" tylko jako "n"?
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Nie 20:13, 26 Wrz 2010    Temat postu:

Gedeon720 napisał:
Maleństwo napisał:
Tak sie składa, że każdy głupek może sprawdzić co jest napisane po hebrajsku w Zachariasza oraz wziąć pierwszy lepszy samouczek języka hebrajskiego, żeby zobaczyć jak dane literki się czyta.

A Pan tu z uczonymi w piśmie wyskakuje....no litości, bo nie wiem czy mam się śmiać czy płakać


Ja bym na Twoim miejscu chyba płakał. Sad

Zakładasz że Twoje samouczki wiedzą lepiej jak wymawia się imię naszego Pana niż Apostołowie



hahaha znowu! Oj sprytnie, bardzo sprytnie Wink Te samouczki polecam osobom, które są zielone w kwestiach języka hebrajskiego. Raczej umie Pan czytać ze zrozumieniem, ale jak zwykle musiał Pan zastosować swoją sztuczkę i wyciągać wnioski z powietrza. Tak sie składa, że ja nie potrzebuję samouczka, ponieważ uczę się tego języka. Aczkolwiek mam jeden w domu, który jest mi niepotrzebny....może Panu by się przydał, hm?


Gedeon720 napisał:
Jeśli uważasz że Apostołowie lepiej wiedzą to napisz wyraźnie by nie było wątpliwości ale w tedy to by znaczyło że w manuskryptach greckich jest prawidłowa wymowa a to chyba Ci nie pasuje.


Nie, to Panu nie pasuje, że ktoś śmie się z Panem nie zgadzać. Przepraszam bardzo, ale średnio mnie obchodzi jak jest po grecku napisane. Grecki to nie hebrajski i różnice między tymi językami są ogromne, wystarczy popatrzeć na różnice w nazwach własnych. Nie wiem jak Pana, ale mój Zbawiciel miał hebrajskie imię, nie greckie

Gedeon720 napisał:
Powiedz mi maleństwo czy jesteś gotowa zgodzić się że ajin powinno czytać się nie jako "a" tylko jako "n"?


słucham?
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gedeon720
Gość






PostWysłany: Nie 20:37, 26 Wrz 2010    Temat postu:

Maleństwo jeśli nie potrafisz prowadzić rozmowy w sensowny sposób to proszę nie zabieraj głosu. Chyba że chodzi ci tylko o zamieszanie.

Na żadne pytanie nie odpowiadasz nie trzymasz się logiki i wiesz lepiej od Apostołów.

Zastanawiam się czy Ty w ogóle jesteś chrześcijanką gdyż prawie całą wiedzę na temat naszego Pana czerpiemy od Apostołów i pism greckich które jak sama twierdzisz Tobie są niepotrzebne.

...
Będę usuwał posty które nie zawierają sensownych komentarzy a za to zawierają jakąś formę ataku na inne osoby


Ostatnio zmieniony przez Gedeon720 dnia Nie 21:59, 26 Wrz 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Pon 10:15, 27 Wrz 2010    Temat postu:

ιησου

ι- to jest jota( transliteracja: i;j)
η- to jest eta( transliteracja: i bądź e)
σ-to jest sigma( transliteracja: s; sz)
ο-to jest omikron( transliteracja: o)
υ- to jest ipsilon ( transliteracja: i;y)
Jest to wytłumaczenie liter greckich z dwóch źródeł alfabetu greckiego:
[link widoczny dla zalogowanych]

[link widoczny dla zalogowanych]

Idąc pana tropem tłumaczenia mamy takie oto wyrazy:
Iesoi;Iisoi;Ieszoi,Iieszoi;Iesoy;Iisoy;Ieszoy itp.

Bądź: Jisoi;Jesoi;Jiszoi;Jeszoi;Jisoy;Jesoy,Jiszoy;Jeszoy.

Jeżeli "e" zamienimy na "a"( tylko nie wiem na jakiej podstawie) to mamy najprawdopodobniej Iaszoi;Iaszoy;Iasoi;Iasoy bądź Jaszoi; Jaszoy;Jasoi;Jasoy.
Pomijając litery "i"(pierwsza) i "s" mamy Jaszoi bądź Jaszoy. W alfabecie greckim nie ma Takiej litery jak "u" polskie jest to poprostu ipsilon.

Więc na jakiej podstawie mówi pan, że imię Zbawiciela to Jaszu( proszę o dowody w postaci linków, bo pana widzimisie, bądź cokolwiek innego mnie nie interesuje).

Czyli z powyższego mamy dwa prawdopodobne imiona Zbawiciela: Jaszoi oraz Jaszoy.

Zastanawiające jest, że imię Zbawiciela tak łatwo można negować z formy hebrajskiej mówiąc, że w tamtym okresie samogłoski nie istnieją. A imię Stwórcy nie, choć również jest hebrajskie i też w tamtym okresie nie posiadało samogłosek. Prosze mi powiedzieć jak to jest?
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gedeon720
Gość






PostWysłany: Pon 12:08, 27 Wrz 2010    Temat postu:

anncyn napisał:
ιησου

ι- to jest jota( transliteracja: i;j)
η- to jest eta( transliteracja: i bądź e)
σ-to jest sigma( transliteracja: s; sz)
ο-to jest omikron( transliteracja: o)
υ- to jest ipsilon ( transliteracja: i;y)
Jest to wytłumaczenie liter greckich z dwóch źródeł alfabetu greckiego:
[link widoczny dla zalogowanych]

[link widoczny dla zalogowanych]

...

Zastanawiające jest, że imię Zbawiciela tak łatwo można negować z formy hebrajskiej mówiąc, że w tamtym okresie samogłoski nie istnieją. A imię Stwórcy nie, choć również jest hebrajskie i też w tamtym okresie nie posiadało samogłosek. Prosze mi powiedzieć jak to jest?


Miło mi że ktoś wreszcie rzeczowo podszedł do tematu choć niestety wstawka typu

Cytat:
bo pana widzimisie, bądź cokolwiek innego mnie nie interesuje


sugeruje że ta rzeczowość może być nieszczera ale zakładam że jest inaczej czyli że jest szczera tylko coś każe pani być ostrożną i że tak powiem dmucha pani na zimne.

Rozumiem że pytanie brzmi dlaczego na końcu zamiast "ou" ja umieściłem "u"?

Proszę znaleźć mi w tych dwóch źródłach alfabetu greckiego literę którą czyta się jako "u"

Ja szukałem i nie znalazłem za to odkryłem i ma pani to w obu źródłach na które się powołuje że "ou" grecy odczytywali jako "u"

Czyli jest to sytuacja podobna do polskich liter sz, rz, cz, ch nie czytamy tych liter oddzielnie lecz to co one reprezentują.

Najlepszy jest tu przykład sz i cz gdyż w polskim alfabecie nie ma liter którymi można by je zastąpić.

Tak samo jest w greckim jeśli Apostołowie chcieli umieścić na kocu "u" to musieli zastosować "ou"

Rozumiem brak zaufania do człowieka który niedawno pojawił się na forum a już robi rewolucje w kluczowych zagadnieniach ale proszę sprawdzić we własnych źródłach na które pani się powołuje.

One potwierdzają ze mówię prawdę.

ι- to jest jota( transliteracja: i) - J po hebrajsku
η- to jest eta( transliteracja: e) - e
σ-to jest sigma( transliteracja: s) - sz
ου-to jest dyftong ( transliteracja: u) - u

Nie sprzeczam się w kwestii drugiej litery "a" czy "e"

W ogóle nikogo nie potepiam za używanie Jaszua lub innej formy.

Ostrzegam tylko że osoby używające złej formy moga nie spełnic wymogu z Rzymian 10: (13) Każdy bowiem, kto wzywa imienia Pańskiego, zbawiony będzie.

Wielu chrześcijan w dniu sądu usłyszy "Nigdy Was nie znałem"

Istnieje tez prawo naturalne respektowane przez Stwórcę które mówi ze osoba zmieniająca komuś mię jest jego Panem

Nominalne chrześcijaństwo lekceważy to prawo jakby go nie było ja radzę potraktować je poważnie.

...
Nie prawdą jest że lekceważę hebrajską wymowę. Takie wrażenie można odnieść tylko dlatego że są osoby które tak pokierowały rozmową by zrobić takie wrażenie.

Właśnie dlatego że biorę pod uwagę hebrajską wersje jestem gotów dopuścić po "J" literę "a" zamiast "e" ale nie upieram się przy tym dogmatycznie ponieważ Apostołowie użyli "e" zwracam jednak uwagę że z tą litera są jakieś dziwne historie. Kiedyś czytali ją grecy jako "e" a dziś czytają jako "i".

Dlaczego nie chcę dopuścić by wersja hebrajska wzięła górę nad tym co Apostołowie przekazali nam za pomocą greckich liter?

Z prostego powodu.

Język hebrajski był zupełnie nie używany przez prawie 2000 lat i próba odtworzenia go dziś jest trudna jeśli wręcz niemożliwa.

Naukowcy mają taką skłonność że gdy czegoś nie potrafią ustalić to i tak ogłaszają że znają rozwiązanie. Pisza książki wygłaszają przemówienia i zbierają honorarium aż do czasu gdy inny naukowiec obali ich twierdzenia.

Z językiem hebrajskim był dodatkowy problem. Pewne środowiska chcąc zespolić rozproszonych Żydów i wzmocnić ich tożsamość narodową postanowili odbudować język hebrajski za wszelką cenę.

W myśl zasady że cel uświęca środki gdy nie wiadomo jak dokładnie powinno się wymawiać jakąś literę to ogłaszano że wiadomo i koniec dyskusji.

Oni swym naukowym autorytetem gwarantują że tak jest poprawnie.

Dlatego zapytałem czy pani Maleństwo dopuszcza że ajin może być słyszane jako "n" na końcu imienia Pana czyli czy dopuszcza brzmienie Jaszun

Fakt jest taki że nie wiemy jak na pewno wymawiano coś 2000 lat temu

Proponuję doświadczenie Niech każdy kto czyta ten post powie kilka razy Jaszuajin. Na początku możesz mieć problem z naturalna wymową ponieważ będziesz wyjątkowo dokładnie wymawiał wszystkie litery ale bądź wobec siebie uczciwy i postaraj sie zrobić to naturalnie tak jakby od niechcenia

Nie wiem jak Wy ale ja wyraźnie słyszę "n". Słyszę tez "a"a;e wyraźniej "n"

Pytanie brzmi czy można naprawdę ustalić jak coś wymawiano 2000 lat temu?

Oczywiście że nie chyba że ktoś ma nagrania z tamtych lat.

Można tylko zgadywać a następnie ogłosić to jako FAKT. jak ktoś zakwestionuje to zawsze można go wyśmiać i oczernić. Sprawdzona metoda.


jeśli chodzi o imię Ojca to wyraźnie zeszło ono na dalszy plan w NT
Faktem jednak jest w brew twmu co myślą inni że hebrajskie regułu (dziś ustanowione na nowo) nie pomogły nam poznać tego imienia.

Opowiadam się za Ja(h)we nie dlatego że wynika to z hebrajskich pism tylko dlatego że potwierdzają to pisma Samarytan. Oni używali samogłosek. Jeśłi ktoś Wam powiedział że uczeni w piśmie hebrajskim to odkryli to wprowadził Was w błąd.

Przykład z pismem Samarytan które pomogło nam ustalić poprawność formy Ja(h)we potwierdza niezwykłą mądrość ducha świętego który tak pokierował sprawami ze dziś ewangelie odczytujemy z greki.

W ten sposób duch zadbał byśmy nie byli zależni od żydowskich uczonych.
I Chwała panu za to.

Równiez na stronie zbawienie.com znalazłem taki cytat

Cytat:
The Encyclopedia Judaica, 1972, Keter Publishing House, P.O.B.7145 Jerusalem, Israel, Vol.7, strona 680: "The true pronunciation of the name YHWH was never lost. Several early Greek writers of the Christian Church testfy that the Name was pronounced YAHWEH". - W języku polskim można to przetłumaczyć tak: "Prawdziwa wymowa imienia JHWH nigdy nie zaginęła. Kilku wczesnych greckich pisarzy Chrześcijańskiego Kościoła poświadcza, że Imię to było wymawiane JAHWE".


Ten przykład również potwierdza że to nie uczeni w piśmie hebrajskim przekazali nam poprawna formę.

Bogu niech będą dzięki za pisma hebrajskie Starego Testamentu ale rola języka hebrajskiego na tym się kończy.

Od czasów starożytnych zaszły dwie zmiany istotne dla tego tematu;

1. Duch przekazał słowa zbawienia za pomocą alfabetu greckiego (także imię Zbawcy)

2. Język hebrajski znikną z użycia stał się zupełnie martwy dziś jest sztucznie reanimowany ale nigdy nie będziemy mieli pewności czy to ten sam język. To raczej jest mało prawdopodobne.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gedeon720
Gość






PostWysłany: Pon 14:46, 27 Wrz 2010    Temat postu:

Być może tego nie zaważacie ale interpretacja pewnych wersetów w tym Rzymian 10:13 nie ma bezpośredniego związku z omawianiem formy imienia naszego Pana

Jest to jednak ciekawa dyskusja więc proszę przenieście ją do innego tematu bym wieczorem mógł skasować Wasze wypowiedzi bez uczucia że coś ciekawego kasuje.

Tu taj trzymajmy się tematu Prawidłowego wymawiania imienia
Zaczęła sie ciekawa dyskusja i raptem zeszła na inny temat


Ostatnio zmieniony przez Gedeon720 dnia Pon 14:48, 27 Wrz 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Pon 15:27, 27 Wrz 2010    Temat postu:

Nie do końca dyftong występuje przy wymawianiu tak jak w polskim np. dź jednak zapisywany jest w dwóch literach "d" i "z". Tak samo jest w grece.

ι- wymawia się jak polskie i lub j

η-wymawia się jak polskie i,e

σ-wymawia się jak "s" przed samogłoskami
i spółgłoskami bezdźwięcznymi, albo jak
"z" przed spółgłoskami dźwięcznymi;
znak "ς" stawia się tylko na końcu wyrazu

ο-wymawia się jak polskie o,
dwuznak "οι" wymawia się jako i,
a dwuznak "ου" wymawia się jako u

υ-wymawia się jak polskie i,
po samogłoskach "α" i "ε" wymawia się jako
f lub w, dwuznak "ου" wymawia się jako u



[link widoczny dla zalogowanych]

Nie rozumię sobie takiego wybierania liter, aby pasowało imię Zbawiciela. Forma imienia Jaszu nie jest prawdą oczywistą, którą nam dali Apostołowie. Tu jest nadinterpretacja imienia naszego Zbawiciela. A jaszu nie jest ostateczną formą.
Z wymowy uzyskujemy oto takie tłumaczenie:
Iisu, Jisu, Iesu,Jesu bądź Iizu,Jizu,Iezu,Jezu.( dlatego Jezus jest bardziej poprawną wymowa Imienia naszego Zbawiciela)

Należy znać spółgłoski i samogłoski dźwięczne, oraz bezdźwięczne. Ale tym zajmuje się językoznawca.
greki.

Dlatego jeszcze raz powtórzę werset z Apokalipsy:



Kto ma uszy, niechaj posłyszy, co mówi Duch do Kościołów.
Zwycięzcy dam manny ukrytej
i dam mu biały kamyk,
a na kamyku wypisane imię nowe,
którego nikt nie zna oprócz tego, kto [je] otrzymuje.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gedeon720
Gość






PostWysłany: Pon 21:37, 27 Wrz 2010    Temat postu:

anncyn napisał:
dwuznak "ou" wymawia się jako u


Przykro mi pani anncyn ale mam wrażenie że świadomie pani gmatwa podając mnóstwo wiadomości które mniej wnikliwe osoby zniechęcają do zbadania sprawy.

Tymczasem na sam koniec pisze pani coś co jest prawdą czyli że "ou" czyta się jako "u"

Każdą z tych liter czyta się inaczej ale kiedy są razem to czyta sieje jako "u"

Zamieszczam poniżej grafikę zaczerpniętą z jednego ze źródeł podanych prze panią mam na myśli Wikipedię

mam nadzieję że to pomoże choć kilku osobom zobaczyć jak to jest proste

Usunąłem litery które w imieniu Pana nie występują by zwiększyć czytelność. Usunąłem tez zbędne informacje ale jak ktoś chce to zawsze może zobaczyć oryginalną tabelę na stronie [link widoczny dla zalogowanych]


Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.zbawieniecom.fora.pl Strona Główna -> Rozważania biblijne Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Następny
Strona 4 z 10

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin