|
www.zbawieniecom.fora.pl Jana 17:17 "Uświęć ich w prawdzie. Słowo Twoje jest prawdą."
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Gość
|
Wysłany: Wto 23:50, 16 Kwi 2013 Temat postu: |
|
|
vpirate65 napisał: | Ja to mówię na podstawie moich znajomych, którzy bez Henrego nie potrafią myśleć. Dla mnie Henryk czy też ty BBC-poland lub red-october to wspaniali ludzie, bo otwierają wielu ludziom oczy. Nie zrozumcie mnie źle. |
Wiem ze nie miałaś na myśli nic złego. Trzeba być zawsze sobą. I wytrwałości w bycia sobą życzę wszystkim. Jeżeli ktoś podda się naciskowi jaki wywiera ogół straci własne zdanie. Na tym forum wszyscy mysla indywidualnie i dlatego tutaj jestem. Na forum biblijnym panuje niezdrowa atmosfera dlatego komentuję tam sporadycznie - w szczególnych wypadkach takich jak ten obecnie.
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Cyryl
Dołączył: 05 Paź 2010
Posty: 479
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 157 razy Ostrzeżeń: 0/2
|
Wysłany: Śro 13:52, 17 Kwi 2013 Temat postu: |
|
|
Cytat: | To Ci dopiero powód do bana! Laughing
Jak można pominąć tak ważny temat w rozważaniach biblijnych jak polityka czy rządy szatana? Jak?
Ale gdy admin Hardi zakłada temat o wyborach w USA to jest ok. I nie tylko on porusza tematy polityczne, których nie da się uniknać na takim forum i nikomu to nie przeszkadza. |
Z Hardim i Anną to temat rzeka. Ich hipokryzja i zakłamanie sięga szczytów.
Forum Biblijne dzięki nim jest towrzystwem wzajemnej adoracji.
W temacie o pustej ziemi, sam pokazałem ich obłudę w zaatakowaniu Red - October:
[link widoczny dla zalogowanych]
Anna i Hardi, piszą w tematach, które ich nie interesują, i nie mają w nich nic ciekawego do powiedzenia. Więc ośmieszaj oponentów i usuwają ich posty.
W tematyce Biblii Mesjańskiej na forum Biblijnym stosowana jest podobna strategia.
Cytat: | Na forum biblijnym panuje niezdrowa atmosfera dlatego komentuję tam sporadycznie - w szczególnych wypadkach takich jak ten obecnie. |
Popieram. Mi tam w zasadzie nie chce się wcale komentować.
Obrażanie i wyśmiewanie ludzi, przez tych ludzi, bez zaznajomienia się z argumentami, świadczy o niskim poziomie kutury.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Gość
|
Wysłany: Śro 21:38, 17 Kwi 2013 Temat postu: |
|
|
Na tym polega odróżnianie owiec od kozłów.
- Owce szukają swego Pana, pytają, dociekają. Mają różne zdanie,zawsze go bronią czasem błądzą ale mają otwarte umysły- gdy sobie błąd uświadomią przepraszają i mówią otwarcie, że się pomyliły. Zawsze merytorycznie odnoszą sie do omawianej kwestii i to sprawy Boże są dla nich treścią rozmów. Jeśli czegoś nie rozumieją - pytają, jeśli myślą że ktoś ich zwodzi- modlą sie i proszą Pana o pomoc. Są jak dzieci tak jak powiedział Isus. Pytają dociekają.
A KOzły- wiedzą najlepiej i wszystko, są znawcami w każdym temacie i mają jedyną rację. Nigdy sie nie przyznają że białe jest białe a czarne- czarne.
Jeśli argumenty są zbyt silne by je powalić obrażają, wyśmiewają, odnoszą sie do swojej mądrości i wiedzy, Nie słuchają innych z uwagą nie zastanawiają się nad tym - czy moga sie mylić. Atakują personalnie. Przez co zamykają sobie drogę na prawdę a szerzą własne nauki.
Czytałam posty które Henry podrzucił o tym że mu plagiat zarzucają.
Byłam pełna podziwu dla braku wiedzy, nieznajomości ustawy i własnych wymysłach jakie tam wypisywali. Mimo, że prawo plagiatu miałam przez 3 lata studiów - przewałkowałam go dla pewności jeszcze raz. Nie mam wątpliwości Henry nie popełnił plagiatu. Ale to tym ludziom nie przeszkadza by go szkalować robić z niego przestępce i narażać na szwank jego dobre imię. Jakby nie mieli pojęcia, CI PRAWI LUDZIE że takie czyny są - pomówienia są czynem karalnym w naszym prawie!!!
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
thewordwatcher
Administrator
Dołączył: 01 Kwi 2010
Posty: 2015
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 512 razy Ostrzeżeń: 0/2 Skąd: Perth, Australia
|
Wysłany: Sob 8:23, 20 Kwi 2013 Temat postu: |
|
|
No i niezła sensacja, która tłumaczy taką olbrzymią niechęć wielu kłamców do Septuaginty.
Poprawione...
Rodzaju 10: (8) A Kusz zrodził Nimroda, który był pierwszym gigantem na ziemi.
Χους δὲ ἐγέννησεν τὸν Νεμρωδ. οὗτος ἤρξατο εἶναι γίγας ἐπὶ τῆς γῆς·
Google tłumaczenie -
Ale Kusz zrodził Nimroda. Ten człowiek rozpoczyna gigant na ziemi;
Angielska wersja Brentona - 10:8 And Chus begot Nebrod: he began to be a giant upon the earth.
Zniekształcone przez masoretów...
Rodzaju 10: (8) A Kusz zrodził Nimroda, który był pierwszym mocarzem na ziemi.
Poprawione...
Izajasza 49:(24) Czy można odebrać łupy gigantowi? I jeżeli jeden (z gigantów) weźmie niesprawiedliwie jeńca, czy może on być uwolniony?
(25) Dlatego tak powiedział Pan: Jeżeli jeden weźmie giganta w niewolę, weźmie także jego łupy. I ten, kto odbierze mocnemu (jeńców) będą wyzwoleni, ponieważ Ja będę bronił twej sprawy i Ja wybawię twoje dzieci.
(26) Twoim gnębicielom każę jeść ich własne ciało, i będą pili swoją własną krew jak świeże wino, i będą pijani: I pozna każdy człowiek, że Ja jestem Panem, który wyzwala ciebie, który podtrzymuje siłę Jakuba.
Zniekształcone przez masoretów...
Isa 49:24 Czy można odebrać mocarzowi łup albo czy mogą zbiec jeńcy tyrana?
Isa 49:25 Tak mówi Pan: I jeńcy mocarza zostaną odbici, i łup wymknie się tyranowi, gdyż Ja rozprawię się z twoimi przeciwnikami i Ja wybawię twoich synów.
Isa 49:26 Twoim gnębicielom każę jeść ich własne ciało, a swoją krwią jak moszczem się upiją. I pozna każdy człowiek, że Ja, Pan, Mocarz Jakubowy, jestem twoim Zbawcą i Odkupicielem.
Poprawione...
(20) Padną z nim pośród nich pobici mieczem, i cała jego moc przepadnie. Giganci będą tobie mówić...
(21) ... pozostań w głębi otchłani, od kogo jesteś lepsza? Tak, idź na dół i spoczywaj z nieobrzezanymi, pomiędzy pobitymi mieczem.
(27) Niech spoczywają z gigantami, którzy niegdyś padli, którzy zstąpili do krainy umarłych z bronią wojenną; ich miecze położono im pod głowy, ale ich winy położono na kościach gdyż przerażali wszystkich ludzi za swego życia.
Zniekształcone przez masoretów...
Eze 32:20 Padną wśród pobitych mieczem; przygotowali obok nich łoże dla całego jego wojska.
Eze 32:21 I odezwą się do niego z krainy umarłych najwięksi bohaterowie: Zejdźcie, ty i twoi pomocnicy, i leżcie wśród nieobrzezanych, pobitych mieczem.
Eze 32:27 Nie spoczywają z bohaterami, którzy niegdyś padli, którzy zstąpili do krainy umarłych w swojej wojennej zbroi; ich miecze położono im pod głowy, a ich tarcze na ich kościach, gdyż lęk przed tymi bohaterami panował niegdyś w krainie żyjących.
Czy teraz jest wystarczające jasne, dlaczego inne pseudo chrześcijańskie fora tak na mnie psy wieszają i tak zaciekle atakują Septuagintę?
Septuaginta w tych wersetach wyraźnie mówi, że Nemrod był gigantem czyli hybrydą. Kusz być może myślał, że był jego ojcem. Czyli Nemrod gigant był pierwszym władcą bezbożnego świata.
Dalej Biblia nam mówi, że potem także byli giganci, którzy rządzili światem. Nie dalej jak wczoraj napisałem o tym, ze Bestia połączy się z gigantami i upadłymi aniołami. Najbardziej prawdopodobnym miejscem zamieszkania owych haniebnych bytów jest Hades czyli Otchłań, lub także... Agartha!
Owe pozornie małe zmiany przyjaciół upadłych aniołów, gigantów i szatana, czyli... talmudycznych masoretów zupełnie zmieniają sens tekstów biblijnych, które nam zawzięcie wpychają do gardeł wszystkie religie Ekumeny.
Dlatego forum biblia.webd.pl tak zaciekle zniechęcała do Septuaginty oraz tematu o pustej ziemi, a temat o rzeczywistym imieniu Chrystusa - Isus nagle i bez uprzedzenia czy jakiekolwiek racji usunięto!
Jeżeli to nie jest walka przeciwko Chrystusowi, to czym takie działanie jest?
Wczoraj wieczorem napisałem taki post!
http://www.zbawieniecom.fora.pl/klamstwa-tego-swiata,33/miliony-z-obecnie-zyjacych-nigdy-nie-umra-bestia-szkarlatna,1505.html
Ehhh... zacytuję.... :D
Cytat: | Chyba odkryłem coś wielkiego, dzięki tobie Mieczu! :D
W Biblii jest zapowiedź pojawienia się hybrydów, czyli Nefilimów. Omówię to innym razem, jak skoryguje Biblię Mesjańską, ponieważ w żadnych polskich Bibliach nie jest to prawidłowo przetłumaczone.
Ale nie w tym rzecz.
Nie myliłem się i z pewnością się nie mylę o Bestii szkarłatnej.
Ja rozumiem Bestię jako międzynarodowy syjonizm.
Ale kto wchodzi w skład tej Bestii? Oczywiście Masoneria i Synagoga Szatana - najwięksi wrogowie Biblii, Chrystusa i Prawdy.
Ale kto jeszcze wchodzi w skład tej szatańskiej Bestii?
Hybrydy, czyli nefilimy - potomstwo upadłych aniołów, ludzie bez dusz i bez sumień, którzy traktują Chrześcijaństwo i lud Boży od wieków z takim okrucieństwem.
Fritz Springmeyer opisał 13 rodów tych ludzi - Rockefellerzy, Openheimerzy, rodzina królewska, Rothschild, Kuhn, Loeb, Sachs i kilku innych.
Opisałem owo nasienie węża w tym artykule - [link widoczny dla zalogowanych]
Ale w Agharcie są upadłe anioły, demony oraz jeszcze większa armia Bestii, która stanowi jej trzon i która w efekcie nią kieruje.
Komunikuje się z syjonistami za pomocą kabały i innych szatańskich metod podczas zebrań i rytuałów okultystycznych, włącznie z mediami!
Zaczyna wyglądać na to, że w momencie otwarcia Otchłani i wypuszczenia tego pomiotu żmijowego Bestia całkowicie przejmie władzę nad ziemią na okres Wielkiego Ucisku. Wygląda także na to, że Watykan jest przez demony oszukiwany, ponieważ one wiedzą, że on ma być zniszczony rękami Bestii.
Czyli jesteśmy w wyjątkowo interesującym przedziale czasu! Muszę nieco lepiej to wszystko przemyśleć, ale to wygląda bardzo realnie!
|
Nie miejmy wątpliwości - nami nadal rządzą... hybrydy i chyba ich jeszcze przybędzie z Otchłani na wielki ucisk.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Hugo
Dołączył: 27 Lut 2013
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 50 razy Ostrzeżeń: 0/2 Skąd: Londyn
|
Wysłany: Nie 17:19, 21 Kwi 2013 Temat postu: |
|
|
2 Samuela, 5, 20: I pociagnał Dawid do Baal-Perasim.
Tam pobił ich Dawid i rzekł: Pan przełamał
moich nieprzyjaciół przede mna, jak
przełamuja sie wody. Dlatego nazwał to
miejsce Baal-Perasim (Pan Przełomów).
Pomazaniec boży Dawid nazwał miejsce na cześć Baala? Oczywiście w oryginale jest inaczej:
tłumaczenie z google:i Dawid z górnych przełączników i ekopsen ich obcość i rzekł David diekopsen lord moi wrogowie Filistynów przede mną jako wody przełącznik Dlatego nazwano nazwa tego urlopu na piętrze miejsce
Słowa brzmiącego baal tam nie ma
Po angielsku: And David came from Upper Breaches, and smote the Philistines there: and David said, The Lord has destroyed the hostile Philistines before me, as water is dispersed; therefore the name of that place was called Over Breaches.
Nie jestem pewna, jak przetłumaczyć poprawnie po polsku
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Gość
|
Wysłany: Wto 7:51, 23 Kwi 2013 Temat postu: |
|
|
J 4,22(BM) " Wy czcicie to, czego nie znacie, my czcimy to, co znamy, bo zbawienie pochodzi od Żydów."
Od Żydów, czy od Izraelitów?
Ciekawe jak jest to napisane w grece.
Ostatnio zmieniony przez Gość dnia Wto 7:56, 23 Kwi 2013, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Gość
|
Wysłany: Wto 11:04, 23 Kwi 2013 Temat postu: |
|
|
Gilgamesz napisał: | J 4,22(BM) " Wy czcicie to, czego nie znacie, my czcimy to, co znamy, bo zbawienie pochodzi od Żydów."
Od Żydów, czy od Izraelitów?
Ciekawe jak jest to napisane w grece. |
Na pewno od Izraelitów. Słowo żyd nie występuję w Biblii.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
thewordwatcher
Administrator
Dołączył: 01 Kwi 2010
Posty: 2015
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 512 razy Ostrzeżeń: 0/2 Skąd: Perth, Australia
|
Wysłany: Wto 12:29, 23 Kwi 2013 Temat postu: |
|
|
Poruszyliście ciekawą sprawę.
Po grecku w greckiej Septuagincie jest słowo - ιουδαιος - tłumaczone na - Żyd.
Ale czyta się po grecku - judeosz - [link widoczny dla zalogowanych]
W liczbie mnogiej w Septuagincie jest słowo - ιουδαιους - tłumaczone na Żydzi.
Ale czyta się bardzo podobnie po grecku - judeusz - [link widoczny dla zalogowanych]
Proszę naciskać na głośniczek na dole tego prostokąta.
W takim przypadku - słowo - Żyd czy Żydzi jest zupełnym zniekształceniem greki i powinno się mówić po polsku - Judejczyk czy Judejczycy - ponieważ chodzi o plemię Judy i mieszkańców Judei. Jeżeli poslki język przyjął nazwę - Judea to naturalna koleją rzeczy jest nazywanie mieszkańców Judei - Judejczykami.
Natomiast słynny werset z Objawienia o tych którzy podają się za Żydów ale nimi nie są jest nieco inny.
Ἰουδαίους - udausz - jest to tłumaczone na - należących do Judy. Link do brzmienia - [link widoczny dla zalogowanych]
Czyli jest mowa o tych, którzy twierdzą, że należą do Judy, ale nimi nie są. Ponownie nie występuje słowo - Żyd w grece.
Poniżej werset w tłumaczeniu na angielski - słowo po słowie.
2:9 Οἶδά "I-had-come-to-see" σου "of-thee" τὴν "to-the-one" θλίψιν "to-a-pressing" καὶ "and" τὴν "to-the-one" πτωχείαν, "to-a-beggaring-of," ἀλλὰ "other" πλούσιος "wealth-belonged" εἶ, "thou-be," καὶ "and" τὴν "to-the-one" βλασφημίαν "to-a-harmful-declaring-unto" ἐκ "out" τῶν "of-the-ones" λεγόντων "of-forthing" Ἰουδαίους "to-Iouda-belonged" εἶναι "to-be" ἑαυτούς, "to-selves," καὶ "and" οὐκ "not" εἰσίν, "they-be," ἀλλὰ "other" συναγωγὴ "a-leading-together" τοῦ "of-the-one" Σατανᾶ. "of-a-satanas."
Źródło - [link widoczny dla zalogowanych]
Sprawa wymaga dokładnego zbadania, ale wszystko wskazuje, że Żydzi to nie Judejczycy i noszą jak najbardziej prawidłową nazwę, ponieważ w rzeczywistości znaczna ich większość to Żydzi, ale nie można ich mylić z rzeczywistymi Judejczykami!
Nic dziwnego, że Żydzi plują z wielką mocą na Septuagintę.
Zanim zrobię jakiekolwiek korekty, będę to bardziej drobiazgowo sprawdzał. Znowu mnie nazwą masonem, heretykiem a zwłaszcza... antysemitą!
Hmmm... sprawdziłem przed chwilą Jana 4:22.
ὑμεῖς "Ye" προσκυνεῖτε "ye-kiss-toward-unto" ὃ "to-which" οὐκ "not" οἴδατε, "ye-had-come-to-see," ἡμεῖς "we" προσκυνοῦμεν "we-kiss-toward-unto" ὃ "to-which" οἴδαμεν, "we-had-come-to-see," ὅτι "to-which-a-one" ἡ "the-one" σωτηρία "a-savioring-unto" ἐκ "out" τῶν "of-the-ones" Ἰουδαίων "of-Iouda-belonged" ἐστίν: "it-be;"
Czyli to samo - należący do Judy.
Zatem zbawienie jest od tych, którzy pochodzą z Judy! Jak... Isus Chrystus!
Teraz widać jakość naszych polskich tłumaczeń Biblii. Dołóżmy do tego Żyda Pawła i zarazem faryzeusza i mamy zupełną masakrę Ewangelii Chrystusowej.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez thewordwatcher dnia Wto 12:37, 23 Kwi 2013, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Tabitha
Dołączył: 16 Paź 2010
Posty: 212
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/2
|
Wysłany: Wto 18:15, 23 Kwi 2013 Temat postu: |
|
|
Przepraszam za brak skladni - pisalam w pospiechu na przerwie w pracy
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Tabitha dnia Śro 12:08, 24 Kwi 2013, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Tabitha
Dołączył: 16 Paź 2010
Posty: 212
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/2
|
Wysłany: Wto 21:20, 23 Kwi 2013 Temat postu: |
|
|
Troche o etymologii pochodzenia slow: Zyd i Judaizm
[link widoczny dla zalogowanych]
Tak tez nie mozemy twierdzic, ze Isus nie byl Zydem - poniewaz
my Polacy na Jude mowimy Zyd. To slowo tlumaczone z jezyka
polskiego na jezyki obce jest zawsze tlumaczone na Juda.
Dlaczego tez w Polsce mowimy Rzym, a nie Roma?
W większości języków łacińska nazwa Roma posiada podobnie brzmiące odpowiedniki, np. ang. Rome, fr. Rome, lit. Roma, a nawet chiń. luo.ma. Inaczej rzecz się przedstawia w językach słowiańskich (por. ros. Рим, czes. Řím, pol. Rzym, białorus. Рым, chorwackie Rim itd.)
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Tabitha dnia Czw 11:42, 25 Kwi 2013, w całości zmieniany 3 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Hugo
Dołączył: 27 Lut 2013
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 50 razy Ostrzeżeń: 0/2 Skąd: Londyn
|
Wysłany: Pią 18:10, 26 Kwi 2013 Temat postu: |
|
|
dziś przeczytałam w 1 krl, 8, 12:
12. Wtedy Salomon rzekł: Pan powiedział,
ze bedzie mieszkał w mroku!
13. Zbudowałem ci oto dom ten na mieszkanie,
Siedzibe, abys tu przebywał na wieki!
Od razu wydało mi się to dziwne, bo niby czemu Pan ma mieszkać w mroku?
we wszystkich sprawdzonych źródłach Septuaginty nie ma wersetu 12 i 13
Fragment:
10. Gdy zas kapłani wychodzili ze swiatyni, obłok napełnił przybytek Panski, 11. tak iz kapłani nie mogli tam ustać z powodu tego obłoku, aby pełnić swoja służbę, gdyz chwała Panska napełniła świątynię Panska. 12. Wtedy Salomon rzekł: Pan powiedział,
ze bedzie mieszkał w mroku! 13. Zbudowałem ci oto dom ten na mieszkanie, Siedzibę, abys tu przebywał na wieki! 14. Po czym król odwrócił sie i pobłogosławił całe zgromadzenie izraelskie, a całe zgromadzenie izraelskie stało"
Powinien brzmieć:
10. Gdy zas kapłani wychodzili ze swiatyni, obłok napełnił przybytek Panski, 11. tak iz kapłani nie mogli tam ustac z powodu tego obłoku, aby pełnic swoja słuzbe, gdyz chwała Panska napełniła swiatynie Pańską. 14. A król odwrócił sie i pobłogosławił całe zgromadzenie izraelskie, a całe zgromadzenie izraelskie stało"
Post został pochwalony 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
thewordwatcher
Administrator
Dołączył: 01 Kwi 2010
Posty: 2015
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 512 razy Ostrzeżeń: 0/2 Skąd: Perth, Australia
|
Wysłany: Sob 2:19, 27 Kwi 2013 Temat postu: |
|
|
Tabitha napisał: |
Tak tez nie mozemy twierdzic, ze Isus nie byl Zydem |
Powiem, że aby być w zgodzie z Biblią, MUSIMY twierdzić. Isus nie był ani Żydem, ani Judejczykiem. Owszem, nazywano Go Galilejczykiem z Nazaretu, ale prawda biblijna jest taka, ze pochodzenie liczy się od ojca. Adam zrodził (czy spłodził) Seta, Abla czy Kaina.
Wszystkie rodowody biblijne potwierdzają mężczyznę, jako głównego 'nośnika' DNA i rody powstawały od mężczyzn.
W tym przypadku Isus był synem Marii, która była z pokolenia Judy, ale jego ojcem był sam Bóg, czyli Isus nie był Żydem, czy Judejczykiem, ale był Synem Bożym.
Gdyby miał potomstwo, byłoby to potomstwo, którego dziadkiem i pradziadkiem był Bóg Ojciec, czyli byłoby to plemię Boga, a nie Judy.
Podobny błąd masorecki czy rabiniczny polega na tym, że według nauk rabinów obrzezania dokonuje mężczyzna. Biblia mówi odwrotnie - to była rola kobiety, co zostało s czasem zmienione. Przykład Syppory, żony Mojżesza.
Hugo
Bardzo interesujący temat i widzę, że muszę się zabrać za dalsza pracę nad Biblią.
W tym konkretnym przypadku widać wyraźnie, że te dwa wersety są dodane, nie pasują do kontekstu i na dodatek posiadają... 'specyficzne' znaczenie, tak oczywiste dla... masonów.
Oryginalnie pewna część ST nie posiada pewnej części wersetów biblijnych i LXX wstawia w to miejsce puste liczby. Powodem jest inna numeracja tekstów masoreckich a nawet ksiąg biblijnych.
Kanon ST został opracowany dla Europy głównie z tekstów masoreckich i w ten sposób powstała numeracja, kolejność ksiąg oraz jej nazwy. Dzisiaj wielu ludzi zna wiele wersetów na pamięć i ci, którzy próbowali odrestaurować Septuagintę byli zmuszeni do numeracji wersetów (oryginały nigdy nie posiadały numerów wersetów) według numeracji masoretów. W ten sposób okazywało się często, że wersetów w tekstach masoreckich czasami jest więcej.
Dlatego mamy w Septuagincie puste miejsca w pewnych ponumerowanych wersetach, ponieważ nigdy tych 'wersetów' tam nie było. Są to DOPISKI masoretów i maja one niezwykle wyraźne cele.
Tutaj jest szczególny przypadek.
(12) Wtedy Salomon rzekł: Pan powiedział, że będzie mieszkał w mroku! (Tekst masorecki.)
(13) Zbudowałem ci oto dom ten na mieszkanie, Siedzibę, abyś tu przebywał na wieki! (Tekst masorecki.)
Dwa wersety zapowiadające... szatana! Szatan jest księciem ciemności, Boga ZAWSZE charakteryzuje jasność i światłość. Czyli werset dodany ukazuje nam szatana wielbionego przez masonów. Dalej mamy plan masoński, aby ów książę ciemności panował (w czasach końca) z odbudowanej świątyni Salomona, bo przecież... tak Biblia pisze, a jest ona doskonała, bez pomyłek ponieważ jest to czyste nieskażone Słowo Boże, jak mówią nam AUTORYTETY biblijne, zwłaszcza obrońcy Biblii Króla Jakuba, których są miliony na Zachodzie.
Teksty masoreckie w aramejskim oryginale stosują Baal jako Pan! Oto do czego owe machinacje prowadzą!
Dodam jeszcze, że nie jest to tekst dodany przez ludzi ale przez szatana, który już wtedy planował takie znaczenie, dla swojego księcia, ostatniego króla zwanego Antychrystem.
Inny przykład.
1 Królewska 6:(22) Na wierzchu kolumny wyrobiony był kształt lilii. W ten sposób dokończono robotę nad kolumnami. (Tekst masorecki.)
Lilie w masonerii...
Lilia typowa dla Kościoła Katolickiego...
Tutaj widać owe lilie na prawej kolumnie...
I jeszcze jeden przykład.
1 Królewska 5:(17) Na rozkaz króla wydobywano duże kosztowne kamienie, aby położyć fundamenty świątyni z kamieni ciosanych. (Tekst masorecki.)
Nie pamiętam, gdzie jest ten werset, ale pamiętam, że kamień węgielny pod świątynię nie mógł być dotknięty dłutem rzemieślnika.
Coraz wyraźniej widać, że teksty masoreckie sa czysto szatańskie i mają określony demoniczny cel!
A ludzie, którzy z zapałem szkalują mnie za ukazywanie tych rzeczy, kim oni są w tym świetle?
Kto w takim przypadku najwyraźniej służy - celowo lub bezwiednie szatanowi?
Muszę teraz przejrzeć jeszcze raz Septuagintę i oczyścić bardziej Stary Testament!
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez thewordwatcher dnia Sob 2:21, 27 Kwi 2013, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Gość
|
Wysłany: Sob 12:37, 27 Kwi 2013 Temat postu: |
|
|
Teraz mamy do poprawki dwa wersety ale tym razem w tekście Nowego Testamentu:
zobaczmy na te wersety:
Mat 27;
(16) Trzymano zaś wtedy znacznego więźnia, imieniem Barabasz. (17) Gdy się więc zebrali, spytał ich Piłat: Którego chcecie, żebym wam uwolnił, Barabasza czy Jezusa, zwanego Mesjaszem? (BT)
(16) I mieli wówczas osławionego więźnia, zwanego Barabasz. (17) Gdy się więc zebrali, rzekł do nich Piłat: Którego chcecie, abym wam wypuścił, Barabasza czy Jezusa, którego zowią Chrystusem? (BW)
Pewnie mało kto wie ze w tych wersetach celowo usunięto bardzo wazne słowo ktore jest imieniem i to zrobiono w przypadku znanego przestepcy zwanego nam jako Barabasz.
Gdy sie sięgnie do oryginału greckiego to wszystko jest jasne;
Kto to jest Barabasz?
to też .........Isus, Bar - syn po aramejsku , Abbas - tu mamy abba ; tatuś po aramejsku, s -grecka koncówka ktora jest elementem zgreczczającym imię Barabasza.
czyli Barabasz to ...Isus Bar Abbas , czyli Isus Syn Tatusia.
Najciekawsze z tego że Barabasz to też ......Isus.
A teraz wnioski:
1.Imię Isus było w popularnym imieniem greckim w Izraelu , nawet Barabasz miał na imię Isus.
2. Mamy dwuczłonowe określenie osoby: imię Isus i "nazwisko", Barabbas, w języku czysto aramejskim (język Izraelitów przęjęty z czasów niewoli Babilońskiej) z grecką końcówką.
3. Usunięcie imienia Isus i podanie tylko imienia Barabasz w w/w przekładach jest klasycznym przekrętem tłumaczy, którzy chcieli ukryć fakt że w Izraelu te imię było bardzo popularne i było...greckim imieniem i to jest widoczne nawet w zestawieniu z "nazwiskiem" w języku....aramejskim. W tym momencie te wersety obalają swoistą "aureolę" religiantów że imię Jezus jest pochodzenia "hebrajskiego" i na znaczenie "zbawiciel",
Tu mamy kuriozum : Barabasz to też zbawiciel
4. Na innym forum niektórzy bija się o "prawa autorskie" (prawny "gniot", czyli lipa) dla oficjalnych przekładów tych w/w , celem rzucenia cienia na Biblię Mesjańską ale żaden z nich nawet nie próbował tego przekrętu z Barabaszem ujawnić. Klasyczna hipokryzja.
5. Podobny numer jest ze słynnym Elymasem znanym z akcji Pawła u prokonsula Cypru
Kto to był to był Elymas Bar Isu? , czyli Elymas Syn .....Isusa.
6. czyli wersety z Mateusza 27:16, 17 , do uzupełnienia zwrotami:
Isusem BarAbbasem - werset 16
Isusa BarAbbasa - werset 17
Ostatnio zmieniony przez Gość dnia Sob 12:40, 27 Kwi 2013, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Hugo
Dołączył: 27 Lut 2013
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 50 razy Ostrzeżeń: 0/2 Skąd: Londyn
|
Wysłany: Sob 12:48, 27 Kwi 2013 Temat postu: |
|
|
Szukając źródeł tego wersetu wczoraj znalazłam bardzo ciekawą stronę:
[link widoczny dla zalogowanych]
jest tutaj od razu porównany tekst masorecki z Septuagintą, nie trzeba skakać po wielu źródłach. Okiem widać, że niektóre rozdziały są np. 15 zdań dłuższe w wersji masoreckiej, inne są o tyle krótsze. Chociażby 1 krl rozdział 2. Ta zmiana jest istotna, bo opisuje obietnicę Boga wobec króla i ludzi wielokrotnie powtórzoną wcześniej, że Izraelu będzie działo się dobrze pod warunkiem zachowywanie prawa bożego. Na koniec panowania Salomona lud był uciskany. Scenariusz ten wielokrotnie zdarzył się w historii, odwrócenie od prawa bożego mści się na całej ludności. A oto usunięte zdania w tłumaczeniu google:
1 królewska rozdział 2, 46
Salomon kazał Banaeasowi synowi Jodae, a on poszedł dalej i zabił go. A król Salomon był bardzo rozsądny i mądry: i Judy i Izraela [było] bardzo wiele, jako piasek, który jest nad morzem dla wielu, jedzenie i picie, i radość: i Salomon był szefem wszystkich królestw, i przyniosły dary, i służyły Salomonowi, przez wszystkie dni jego życia. Salomon zaczął otwierać domeny Libanus i zbudował Thermae na pustyni. I to było codzienne dostarczanie Salomona, trzydzieści środki najczystszej mąki i sześćdziesiąt miary mąki mielonej, dziesięciu wyboru cieląt i dwadzieścia wołów z pastwiska oraz sto owiec oprócz jeleni, i robi, a ptaki karmione wybór. Dla rządził w całym kraju po tej stronie rzeki, od Raphi aż do Gazy, nad wszystkich królów po tej stronie rzeki, a on był w pokoju na wszystkich stronach w około, i Juda i Izrael mieszkali bezpiecznie, każdy pod jego winoroślą i pod swym drzewem figowym, jedzenia i picia i ucztowania, od Dan aż do Bersabee, przez wszystkie dni Salomona. A to [byli] książęta Salomona, syn Azariu of Sadok kapłan, i syn Orniu z szefem Nathan funkcjonariuszy i udał się do jego domu, a Suba pisarz, i syn Basa z Achithalam pisarz (rejestrator), i syn Abi z Joab wódz naczelny, i syn Achire z Edrai [było] na opłat, i syn Banaeas z Jodae nad domem i na murze, a Cachur syna Natana [był] doradca.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
thewordwatcher
Administrator
Dołączył: 01 Kwi 2010
Posty: 2015
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 512 razy Ostrzeżeń: 0/2 Skąd: Perth, Australia
|
Wysłany: Pon 15:08, 29 Kwi 2013 Temat postu: |
|
|
Abba jest we wszystkich polskich przekładach tłumaczona na - Ojcze.
Czyli nie tyle Isus Syn Tatusia, ale...
Isus Syn Ojca.
Jest to raczej znany wielu fakt!
[link widoczny dla zalogowanych] [en]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|